đẳng cấp

Học thuật
Thân thiện
đẳng cấp

Trong môn cờ vua, anh ấy là một kỳ thủ đẳng cấp quốc tế.

Définition
  1. Nom (Sociologie, Histoire) :

    • Caste, ordre : Désigne un groupe social fermé, hiérarchisé et héréditaire, dont le statut est légalement reconnu, notamment dans les sociétés esclavagistes ou féodales. Par exemple, dans la France d'Ancien Régime.
    • Classe, rang : Désigne un groupe de personnes jouissant de privilèges distincts et occupant un échelon spécifique dans la hiérarchie sociale.
  2. Nom (Sens général et moderne) :

    • Niveau, classe, rang : Désigne un degré de qualité, de performance ou de prestige, souvent utilisé pour évaluer le standing, la compétence ou la valeur relative. Fréquent dans le domaine sportif, des produits de luxe ou des services.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Sens historique/social) :

    • Xã hội phong kiến Pháp ba đẳng cấp. (La société féodale française comptait trois ordres.)
    • Chế độ đẳng cấp đã bị xoá bỏ. (Le système des castes a été aboli.)
  • Nom (Sens moderne) :

    • Khách sạn này thuộc đẳng cấp năm sao. (Cet hôtel est de niveau cinq étoiles.)
    • Anh ấymột vận động viên đẳng cấp quốc tế. (C'est un sportif de classe internationale.)
    • Chiếc xe thể hiện đẳng cấp của người sở hữu. (Cette voiture montre le rang de son propriétaire.)
Utilisation avancée
  • "Đẳng cấp thứ ba" (Tiers État) : Expression historique spécifique désignant l'ordre regroupant la bourgeoisie, les artisans et les paysans sous l'Ancien Régime en France, par opposition au clergé et à la noblesse.
    • Đẳng cấp thứ ba đòi hỏi cải cách. (Le Tiers État réclamait des réformes.)
Variantes et mots apparentés
  • Phân biệt đẳng cấp (locution nominale) : Distinction ou ségrégation par caste/ordre.
  • Thuộc đẳng cấp (locution adjectivale) : Qui relève d'un certain rang, de haute qualité.
    • Dịch vụ thuộc đẳng cấp cao. (Un service de haut rang.)
Synonymes
  • Caste (pour le sens social fermé).
  • Ordre (pour le sens historique, comme les ordres de la société féodale).
  • Niveau, rang, classe, catégorie (pour le sens général de hiérarchie ou de qualité).
  • Standing, prestige (pour la connotation de valeur sociale perçue).
Expressions idiomatiques
  • Lên đẳng cấp : Monter en grade, atteindre un niveau supérieur.
    • Sản phẩm mới đã lên đẳng cấp. (Le nouveau produit a monté en gamme.)
  • Thể hiện đẳng cấp : Manifester son rang, sa supériorité.
    • Cách cư xử đó thể hiện đẳng cấp. (Cette attitude manifeste un grand standing.)
đẳng cấp

Trong môn cờ vua, anh ấy là một kỳ thủ đẳng cấp quốc tế.

  1. (arithm.) caste
    • đẳng cấp thứ ba
      Tiers Etat

Từ gần giống

Từ chứa "đẳng cấp"